英文題名 | Discusson on the idea of five transformations
controlling five shu points in The Yellow Emperor's Internal
Classic
|
個(gè)人著者 | 閆曉天;
|
團(tuán)體著者 | |
第一著者單位 | 鄭州河南中醫(yī)學(xué)院 450003
|
第一著者地址 | 河南
|
出處 | 山東中醫(yī)雜志.-2000,19(7) 387-388
|
中文文摘 | 探討了《內(nèi)經(jīng)》針刺理論中頗具特色的“五變主五輸”的含義
及指導(dǎo)意義,揭示了“五變主五輸”動(dòng)態(tài)調(diào)治思想中后世較少論及的“子
行母氣”和“預(yù)先刺之”的五輸穴運(yùn)用方法,闡明了其中所反映的五輸穴
因時(shí)取穴的內(nèi)容,對于挖掘和完善五輸穴的理論具有一定價(jià)值。
|
英文文摘 | Five transformations are the transformations of time sequence of five seasons and the different characters of disease changes during a year. Five shu points are the five kinds of special shu points named well shu points, spring shu points, stream shu points, jing shu points, and confluence shu points, which are in the major channels of the five viscera and six bowels. Five transformations controlling five shu points indicates acupuncturing five shu points respectively according to time sequence, such as needling the well shu points in winter, needling the spring shu points in spring, or acupuncturing five shu points respectively according to different characters of disease changes, such as treating the well shu points when disease is located in the viscera, treating the spring shu points when disease changes in color. We consider that the clinic meaning of five transformations controlling five shu points is to offer the thought of dynamic regulating and treatment, and the thought of acupuncture according to time sequence of five shu points. It reveals the application methods of five shu points of child effect iin place of mother one and acupuncture beforehand of the thought of dynamic regulating and treatment in the theory of five shu points, these methods are less used by doctors afterward. Using modern researches and clinic informations to clarify the contents of acupuncture according to time sequence in the application of five shu points.
|
文獻(xiàn)類型 | |
語種 | 中文
|
主題詞 | 《內(nèi)經(jīng)》; 針灸學(xué)/*歷史; 穴,五輸; 取穴
|
特征詞 | |
醫(yī)學(xué)史 | 歷史文獻(xiàn); 醫(yī)學(xué)史,戰(zhàn)國 (475-221 B.C.)
|
資助類別 | |
主題姓名 | |
劑型 | |
關(guān)鍵詞 | |
分類號 | R2; R245; R224.2; R224.2
|
病例數(shù) | |
實(shí)驗(yàn)動(dòng)物品種 | |
中藥藥理作用 | |
西藥藥理作用 |