山東外語(yǔ)教學(xué)
論譯學(xué)詞典編纂對(duì)翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)的重要性
孫迎春我國(guó)目前隱喻研究的進(jìn)展簡(jiǎn)評(píng)
孫啟耀,伊英莉山東省國(guó)外語(yǔ)言學(xué)學(xué)會(huì)第五屆研討會(huì)會(huì)議紀(jì)要
對(duì)索緒爾 論文QQ81995535 語(yǔ)言系統(tǒng)價(jià)值觀(guān)的詮釋與思考
鮑貴,王立非隱喻的語(yǔ)用闡釋
李勇忠論低調(diào)陳述模糊修辭及其特色
鞠紅詞義生成的兩種闡釋方式——維特根斯坦和利奇的一個(gè)比較
魯苓論語(yǔ)結(jié)語(yǔ)境模式在話(huà)語(yǔ)理解中的作用
徐李潔詞序顛倒才地道
劉純豹日語(yǔ)接續(xù)表現(xiàn)淺析
胡以男體系研究與偶值思維——論索緒爾的語(yǔ)言哲學(xué)
鞠玉梅,曹春春經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)及翻譯
頓官剛英語(yǔ)縮略語(yǔ)“入侵”漢語(yǔ)的思考
余富林文稿與播音——新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的文體特色
劉川漱石和魯迅——產(chǎn)生了文學(xué)家的屈辱體驗(yàn)
韓貞全論“三輪山之歌”的創(chuàng)作及其藝術(shù)特色——日本《萬(wàn)葉集》第17-19首歌
肖霞《紅樓夢(mèng)》中稱(chēng)謂語(yǔ)的翻譯
潘明霞解讀奧康納作品中的暴力
張弘論英漢語(yǔ)信息結(jié)構(gòu)的對(duì)譯
付習(xí)濤,陳麗疆詞塊——英語(yǔ)教學(xué)有待開(kāi)發(fā)的資源
吳靜,王瑞東英語(yǔ)教學(xué)軟件開(kāi)發(fā)的理論基礎(chǔ)和設(shè)計(jì)原則
衛(wèi)嶺從外語(yǔ)教材編寫(xiě)的宏觀(guān)設(shè)計(jì)與微觀(guān)設(shè)計(jì)評(píng)估教材
喬愛(ài)玲語(yǔ)言意識(shí)活動(dòng)與交際能力的培養(yǎng)
崔義平,汪少華網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞:真實(shí)性輸入在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
楊金蕊應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的學(xué)科特性和理論模式
翟麗霞,孫巖梅