鄭師三書已合集發(fā)布,請到 《鄭欽安醫(yī)書闡釋》下載合集及各單行本。
本帖頂樓即日起停止更新。
===================
以下是本書的制作過程:
本項目希望并歡迎所有喜歡和支持中醫(yī)的朋友參加。======================================
對參與者素質(zhì)的唯一要求: 識字
,不需要中醫(yī)專業(yè)知識;
對參與者的時間要求: 校對任務(wù)已經(jīng)被分割成了很多的小塊,有意參加者,按順序聲明認(rèn)領(lǐng)即可。時間多的可以多領(lǐng),少的可以少領(lǐng),有時間可以隨時加入,沒時間了也可以隨時退出,沒有強(qiáng)行要求,愿意為中醫(yī)盡一點力的,隨緣盡份就好。
對參與者工具的要求: 辦公軟件:OfficeXP以上版本 或
WPS 2005專業(yè)版 或
其他能處理DOC文檔的軟件(要求支持對批注的處理)
我們已經(jīng)完成了幾本書的制作,有了相對穩(wěn)定的幾個熱心的志愿者,但是人數(shù)還不夠,還希望能有更多的志愿者加入。
《鄭欽安醫(yī)書闡釋:傷寒恒論》:==========================
原書(掃描版)是[url=ftp://public:999999999@www。vhnet。cn/醫(yī)學(xué)書籍/PDF格式/《鄭欽安醫(yī)書闡釋:醫(yī)理真?zhèn)?醫(yī)法圓通 傷寒恒論》唐步祺闡釋.pdf]
《鄭欽安醫(yī)書闡釋:醫(yī)理真?zhèn)?醫(yī)法圓通 傷寒恒論》唐步祺闡釋.pdf [/url] (右擊,選擇“
目標(biāo)另存為……”下載),《傷寒恒論》為其中的第3部。
電子版源文件取自上書的OCR文本,已經(jīng)初步處理。因為原書腳注較多,處理之后的文檔加入了分頁符,基本上Word文檔的一頁與原書的一頁對應(yīng)。
校對請遵循以下原則:=================
1.校對時請打開修訂功能,記錄校對的結(jié)果。如果覺得別人的修訂記錄太多干擾了自己,請參見附件3關(guān)閉不需要的修訂信息;
2.校對工作不求快,但求認(rèn)真。事緩才圓;
3.
一校的具體操作請參看附件《傷寒恒論校對示例》,比照示例進(jìn)行。(因為本書的腳注較多,完全交由后期排版時處理將極為繁重,因此我希望由校對者在校對時完成);
4.校對工作時不必排版(后期統(tǒng)一排版。先期的排版工作沒有意義);如果看不清,可以放大顯示比例。
5.認(rèn)為原稿不正確的地方
一定要加批注說明;
6.文件命名約定:請仿此命名以便于后期整理:
傷寒恒論之01_1校 傷寒恒論卷一_2校 吸取前兩部書的經(jīng)驗教訓(xùn),一校時全書被分為36個部分,每部分約10頁(對應(yīng)到原書也是10頁),每個部分大概需要2個小時就能校對完畢。
二校時仍按章節(jié)拆分,每章大概10頁到20頁不等。各位可以領(lǐng)了之后慢慢做。
頂樓會及時更新當(dāng)前工作進(jìn)度及附件。各位可以根據(jù)實際進(jìn)度,適當(dāng)?shù)剡x擇認(rèn)領(lǐng)。各位發(fā)現(xiàn)自己上傳的校對稿出現(xiàn)在頂樓后可以刪除自己的附件以節(jié)省服務(wù)器空間。
《傷寒恒論》工作進(jìn)度:==================
待校對稿:OCR稿(1校完成后此稿已從附件中刪除)
1校(共36部分):
第1部分:已完成(QiQi)
第2部分:已完成(tengel)
第3部分:已完成(念fo)
第4部分:已完成(澄空助理)
第5部分:已完成(Tengel)
第6部分:已完成(圓周率)
第7部分:已完成(古月)
第8部分:已完成(Wesleybb)
第9部分:已完成(Wesleybb)
第10部分:已完成(大灰狼)
第11部分:已完成(圓周率)
第12部分:已完成(lihua2006)
第13部分:已完成(念fo)
第14部分:已完成(lihua2006)
第15部分:已完成(月亮心事)
第16部分:已完成(lihua2006)
第17部分:已完成(lihua2006)
第18部分:已完成(lihua2006)
第19部分:已完成(念fo)
第20部分:已完成(常精進(jìn))
第21部分:已完成(lihua2006)
第22部分:已完成(lihua2006)
第23部分:已完成(lihua2006)
第24部分:已完成(lihua2006)
第25部分:已完成(putaojia)
第26部分:已完成(常精進(jìn))
第27部分:已完成(念fo)
第28部分:已完成(lizlopez)
第29部分:已完成(qiqi)
第30部分:已完成(putaojia)
第31部分:已完成(lizlopez)
第32部分:已完成(lizlopez)
第33部分:已完成(lizlopez)
第34部分:已完成(putaojia)
第35部分:已完成(念fo)
第36部分:已完成(QiQi)
。残#ò凑鹿(jié)拆分為12個部分,每部分約10-20 A4頁,各位在認(rèn)領(lǐng)時最好避開自己做過1校的部分):
序: 已完成(wyjk)
卷一:已完成(念fo)
卷二:已完成(清輝)
卷三:已完成(wesleybb)
卷四:已完成(lihua2006)
卷五:已完成(qiqi)
卷六:已完成(wyjk)
卷七:已完成(澄空助理)
卷八:已完成(wesleybb)
卷九:已完成(wyjk)
卷十:已完成(wesleybb)
附錄:已完成(yinxing3m)
排版:已完成
正式版已發(fā)布,歡迎下載!此前已經(jīng)完成的書目: 《經(jīng)方實驗錄》
《鄭欽安醫(yī)書闡釋:醫(yī)理真?zhèn)鳌?br > 《鄭欽安醫(yī)書闡釋:醫(yī)法圓通》
[
Last edited by 漢服 on 2006/3/30 at 10:14 ]
-----------我要提一點看法,傷寒恒論是否先暫緩一下。
前幾天我發(fā)帖子說了,鄭火神的傷寒恒論用的是宋本,而我們這里認(rèn)的是古本,這其中還有不小差異。
古本的校對我們早晚要做,我們不是簡簡單單校對發(fā)布,還得起到一定的指導(dǎo)作用。如果同是我們放出的資料,卻不一致,不能讓讀者自己去辨析啊。
我總覺得,這個問題先要有個合適的處理方法,再開始校對為宜。
-----------
Originally posted by wesleybb at 2006/2/23 11:34:
我要提一點看法,傷寒恒論是否先暫緩一下。
前幾天我發(fā)帖子說了,鄭火神的傷寒恒論用的是宋本,而我們這里認(rèn)的是古本,這其中還有不小差異。
古本的校對我們早晚要做,我們不是簡簡單單校對發(fā)布,還得起到一 ...
此事是否可以請在民間中醫(yī)開堂義診的各位先生發(fā)表一下意見?
-----------
Originally posted by 漢服 at 2006-2-23 12:14:
此事是否可以請在民間中醫(yī)開堂義診的各位先生發(fā)表一下意見?
就是因為版本問題,傷寒論我都不敢往下看。古月兄提了幾次
四逆湯問題,一個有
人參,一個沒人參,這都是大問題。
《傷寒論集注》(黃竹齋)集成了宋本桂本長沙本的辨析,但是買不到,我正問xiaoyaojs要呢。
-----------我在校對醫(yī)法圓通第8部分_方劑索引時發(fā)現(xiàn)其中有下文:
64.回陽飲(傷寒論)
附片 干
姜 炙
甘草 人參
按鄭氏書中,多次提到回陽飲,但未指出本方組成藥味。經(jīng)前后文對照推理,實即
四逆加人參湯。可參閱《醫(yī)理真?zhèn)鳌藩殔珬l。
-----------先前澄空先生也曾推薦了一個《傷寒恒論》的掃描版本給我(圖片嵌在Word中),我不知道是不是版本上差異,但是操作起來還是資料庫中的進(jìn)行OCR更為方便,于是仍舊這樣做了,F(xiàn)在澄空助理提出來了,還請大家一起鑒別一下,順向澄空先生致歉。
-----------建議還是要做。
原因:
1 欽安先生醫(yī)宗仲景,如果只讀其著作的前兩本而不讀《傷寒恒論》,只怕不能全面理解他對《傷寒論》的見地,也無法突顯他和別的傷寒注家之間有何差異。
2 桂本雖有其無可取代的優(yōu)點,但我們似不必(也不可能)做到「非桂本注家不讀」,畢竟傷寒名注還是以宋本較多的,在學(xué)習(xí)上似不妨求同存異。
3 欽安先生雖用宋本,但也不是所有條文都照單全收(曹穎甫先生對宋本某些文句似也有意見),例如,欽安先生對【宋本】「
四逆散」是不表認(rèn)同的:
民間中醫(yī) » 理法方論 » [轉(zhuǎn)帖]四逆散方證探討及臨床運用
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=393
鄭欽安在《傷寒恒論》少陰后篇13條言:“
按少陰病而至四逆,陽微陰盛也。其中或咳或悸者,水氣上干也;小便不利者,陽不化陰也;腹痛下重陰寒之極。法宜大劑回陽為是,而此以四逆散主之,吾甚不解。”
(鄭欽安《鄭欽安醫(yī)書闡釋》,巴蜀書市社出版社,1996,P806)
-----------上面提到的桂本/宋本相關(guān)討論話題:
民間中醫(yī) » 理法方論 » <<傷寒恒論>>用的是宋本 <-- 這是 wesleybb 兄發(fā)的帖
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=10181
民間中醫(yī) » 理法方論 » 黃竹齋據(jù)桂林古本撰《傷寒雜病論會通》
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=610
民間中醫(yī) » 理法方論 » 《古本傷寒雜病論校評》-總論部分 (一校稿 )
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=4695
民間中醫(yī) » 理法方論 » 《古本傷寒雜病論校評》OCR文件,一校稿
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=4564
民間中醫(yī) » 理法方論 » 【桂林古本】與【宋本】《傷寒論》抉擇:請教諸位前輩!
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=4038
民間中醫(yī) » 理法方論 » 【桂林古本】與【宋本】《傷寒論》之四逆湯(有/無人參?)求解
http://www。37tcm。net/forum/viewthread.php?tid=5318
-----------
Originally posted by wesleybb at 2006/2/23 11:34:
鄭火神的傷寒恒論用的是宋本,而我們這里認(rèn)的是古本,這其中還有不小差異。
古本的校對我們早晚要做,……如果同是我們放出的資料,卻不一致,不能讓讀者自己去辨析啊。
……這個問題先要有個合適的處理方法,再開始校對為宜。
可請漢服兄在「民間校對版」《傷寒恒論》的前言「順便推薦」「民間校對版」《桂林古本。傷寒雜病論》即可。
愚見以為,有很多事到最后還是得要「讀者自己去辨析」的。
-----------
Originally posted by 漢服 at 2006/2/23 15:11:
先前澄空先生也曾推薦了一個《傷寒恒論》的掃描版本給我(圖片嵌在Word中),我不知道是不是版本上差異,但是操作起來還是資料庫中的進(jìn)行OCR更為方便,于是仍舊這樣做了。現(xiàn)在澄空助理提出來了,還請大家一起鑒別 ...
漢兄過于嚴(yán)肅了
。
我只是記得澄空先生在我們還在校對《醫(yī)理真?zhèn)鳌窌r曾經(jīng)發(fā)布過一個OCR和WORD對照校對的《傷寒恒論》,今天看到W兄在帖子里提到版本區(qū)別時,想到既然是澄空先生制作過的,肯定就是先生認(rèn)可的版本,所以才用短消息征詢并請教漢兄,不成想漢兄這么鄭重嚴(yán)肅,還涉及向澄空先生道歉,嘖嘖
。這件事情是我自作主張,個人所為,澄空先生一無所知。漢兄這么一公布,不知我會不會挨剋
。