這是我在
傷寒恒論里跟貼提的問題,那里沒有人回答,轉(zhuǎn)到這里來,身邊很多人因?yàn)?a class="channel_keylink" href="/tcm/2009/20090113023953_78091.shtml" target="_blank">感冒倒下了,很可憐,希望能幫到別人.理論上我知道,但實(shí)際操作上,以
桂枝湯為例:桂枝三兩
芍藥三兩
甘草二兩(炙) 生
姜三兩(切)
大棗(十二枚)這是<傷寒雜病論>中的原方.1)這里的"兩"按照漢代的重量(1兩 = 15.5克)換算桂枝46.5克, 芍藥46.5克 甘草31克(炙)
生姜46.5克(切)大棗(十二枚)但臨床上看好象沒什么醫(yī)生開那么大的藥量給感冒病人,這里是不是就存在一個(gè)因人加減的問題?是否只要保證上五味藥的比例(2:2:1:2)大體正確,具體的量都可以調(diào)整?2)如果
咳嗽加
厚樸和
杏仁,加的具體量是多少克?跟其他藥的比例關(guān)系又如何?
-----------轉(zhuǎn)自李可書恢復(fù)仲景用藥特色,攻克世界醫(yī)學(xué)難題 ?(一) ?1981年考古發(fā)現(xiàn)漢代度量衡器「權(quán)」,以此推算古方劑量,解決了歷史上古方劑量的一大疑案,對(duì)仲景學(xué)說的教學(xué)、科研、攻關(guān)、臨床應(yīng)用意義重大。茲據(jù)柯雪帆教授歸納整理的資料並經(jīng)反覆稱量核實(shí),摘要介紹如下: ?斤=250克(或液體250毫升,下同) ?兩=15.625克 ?升=液體200毫升 ?合=20毫升 ?圭=0.5克 ?龠=10毫升 ?撮=2克 ?方寸匕:2.74克金石類藥末約2克?草木類藥末約l克半方寸匕:一刀圭=一錢匕=1.5克 ?一錢匕=1.5~1.8克 ?一銖=0.7克 ?一分:3.9~4.2克
梧桐子大=黃豆大 ?
蜀椒l升=50克葶藶子1升=60克吳茱萸1升=50克
五味子l升=50克
半夏1升=130克虻蟲1升=16克
附子大者1枚=20~30克?中者1枚15克強(qiáng)烏頭1枚,小者3克,大者5~6克 ?杏仁大者10枚=4克梔子10枚平均15克瓜蔞大小平均1枚46克 ?枳實(shí)1枚約14.4克
石膏雞蛋大1枚約40克 ?厚樸1尺約30克 ?竹葉一握約12克 ?(二) ?「權(quán)」的發(fā)現(xiàn),意義重大,值得引起中醫(yī)界高度重視。 劑量問題是方劑治病的核心,沒有特定的「量」,便不能突破特定的「質(zhì)」。按古今度量衡折算法,漢代1兩為今之15.625克,1斤為250克。則經(jīng)方的實(shí)際劑量,當(dāng)以原方折半計(jì)量為是。明代迄今,醫(yī)家根據(jù)「古之一兩,約今之一錢」的臆斷,使用經(jīng)方僅原方的1/10。並且沿襲至今,懸殊太大,劑量過輕,不堪大任。仲景《傷寒論》不單是中醫(yī)學(xué)四大經(jīng)典巨著之一,更是中醫(yī)學(xué)第一部急性熱病學(xué)專著。東漢末年,寒疫大流行,傷寒的特點(diǎn),發(fā)病急,傳變速,故仲景立方劑量大,藥簡(jiǎn),力專、效宏,方能阻斷病勢(shì)傳變,挽救危亡。近代用法,大違仲景立方本義與用藥原貌,無疑嚴(yán)重影響了經(jīng)方臨床效用的發(fā)揮,阻礙了仲景學(xué)說的發(fā)展與創(chuàng)新。 ?方劑能否治病,除了恰中病機(jī),配伍精當(dāng),便是特定的劑量。以四逆湯的應(yīng)用為例:四逆湯乃仲景急救亡陽(yáng)危癥之峻劑,有斬關(guān)奪門、破陰回陽(yáng)、起死回生之效。原方為
炙甘草2兩、乾薑兩半、生附子1枚(破八片),按古今折算,取原方1/2量為準(zhǔn),則四逆湯劑量是炙甘草30克,乾薑23克,制附子60克(生附子1枚,大者20~30克,假定生附子之藥效為制附子之兩倍以上),而部編中醫(yī)方劑學(xué)四逆湯之劑量為:附子5~10克,乾薑6~9克,炙甘草6克。以這樣的輕量,要救生死於頃刻,誠(chéng)然難矣!無怪乎中醫(yī)治心衰,十有八九要失敗。不是經(jīng)方不靈,而是我們未能繼承仲景先師的衣缽真?zhèn)。?xí)用輕劑,固然可以四平八穩(wěn),但卻閹割了仲景學(xué)術(shù)的一大特色,使中醫(yī)丟掉了急癥陣地。
-----------我也是搞不懂,古代的重量現(xiàn)在到底該怎么換算?有時(shí)候換算過來量太大,有時(shí)候量太小。
-----------好文章,收了。對(duì)于藥物的用量問題,王正龍?jiān)谒闹v座錄音中曾經(jīng)提到過。你完全可以按照古方大致1兩=10-15克來配藥。譬如
桂枝湯。你不要看量大,但最后他是熬成三碗。按照現(xiàn)在碗的大小,也就是差不多600ml(每碗200ml左右)。桂枝湯《傷寒論》中曾提到汗岀即可,不必盡劑!如果辨證準(zhǔn)確,但是一劑喝下去,汗不出,那么劑量即使很大,還得繼續(xù)喝啊。正不勝邪,必須利用湯藥來輔助正氣戰(zhàn)勝邪氣啊。對(duì)這個(gè)我有體會(huì)。上回我得寒瘧,渾身打寒戰(zhàn),左脅脹得簡(jiǎn)直快痙攣了,還直嘔。掙扎起來配了
柴胡姜桂湯,配藥我都是每味藥隨手抓起來一把,看看差不多重量,就扔到藥罐里,一開始第一劑配的劑量較小,喝了一碗下去沒反應(yīng)。ㄅ涞膭┝啃,試探性)。我認(rèn)為肯定是寒瘧沒錯(cuò)。怕什么,再加上一倍藥量,繼續(xù)煎剩兩碗。再喝下一碗,立刻肚子開始痛起來,然后左下腹部鼓起來一個(gè)大包。用手揉一揉,放了幾個(gè)屁。跑到廁所沒拉出來。過了一會(huì),肚子又痛起來,接著左下腹部鼓起來一個(gè)更大的包!然后我馬上跑到廁所,拉出來了大便。前面半截是正常大便,后面嘩啦一下,拉出來一堆水樣便,人馬上就輕松多了。接著躺回床上,還是有點(diǎn)脹啊。《金匱》中說“服一劑如神”,果然如神了。還說會(huì)“汗岀而愈”。我還沒出汗啊。于是我把剩下的一碗也給喝了。緊緊蓋好被子。睡著了。晚上果然出汗了。不過是大腿外側(cè)以及臀部出汗,頭上只不過是
發(fā)熱并不出汗。大腿外側(cè)以及臀部是少陽(yáng)膽經(jīng)的路線。寒瘧本來就是少陽(yáng)所主。第二天起來,輕松多了,不過還是左脅有些脹。我知道經(jīng)過一次排病反應(yīng)。邪氣已經(jīng)去掉不少了。但還沒有去除干盡。除左脅脹緊,左肩背、左臂外側(cè)也脹緊。有太陽(yáng)經(jīng)“強(qiáng)幾幾”的意思。這是我這兩天要解決的問題。應(yīng)該是三陽(yáng)合病,不能光從少陽(yáng)下手了。應(yīng)為
葛根湯+柴胡湯 加減所主了。這次發(fā)病,不僅讓我體會(huì)到了如何用藥。更為難得的是我體會(huì)到了體內(nèi)正氣如何排病。再就是《傷寒雜病論》經(jīng)方的普適性---不僅治傷寒而已。[
Last edited by 尋找中醫(yī) on 2005/10/26 at 15:04 ]
-----------仲景用藥一般都是所有藥的重量。實(shí)際用藥要除以服藥次數(shù)。經(jīng)方藥量的折算如
麻黃湯: 麻黃三兩 桂枝二兩 甘草一兩 杏仁七十枚(去皮尖)折算過來就是:45g 30g 15g 28g但是從
麻黃湯的煎煮方法上來看:煮取二升半,溫服八合,所以是三次的治療量,如服藥發(fā)汗后,不再服用。那么一次量就是15g、10g、5g、9g,和我們現(xiàn)在一次開的麻黃湯的用量是基本上一樣的。如桂枝湯:桂枝三兩 芍藥三兩 生姜三兩 甘草二兩 大棗十二枚三次治療量故折算為: 15g 15g 15g 10g 4枚我們?cè)趽Q算的時(shí)候要記住兩點(diǎn):一是漢代的一兩相當(dāng)于現(xiàn)在的多少克,還要記住這個(gè)方子分幾次吃。如
四逆湯等救急的方子是一次服用,而
吳茱萸加生姜湯是分五次服用的,這樣折合才能準(zhǔn)確。
-----------樓上正解,受教了
-----------支持。。