網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應(yīng)中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學(xué)下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:(轉(zhuǎn)貼)《神奇的中醫(yī)八大名方》
    

初學(xué)教室:(轉(zhuǎn)貼)《神奇的中醫(yī)八大名方》

出 版 社: 中國中醫(yī)藥出版社
書籍介紹:

    俗話說:“學(xué)醫(yī)難,學(xué)中醫(yī)尤難!惫试t(yī)家正好古寫了本書,名叫《此事難知》。但這只是事情的一個方面,清代名醫(yī)陳修園另寫了本書,書名卻叫《醫(yī)學(xué)實(shí)在易》,這就說明,當(dāng)您掌握了學(xué)習(xí)中醫(yī)的訣竅,再難的事情也能變得容易起來。例如,中醫(yī)的方劑多得難以計(jì)數(shù),一本宋代的《太平圣惠方》,載方一萬六千八,《圣濟(jì)總錄》載方將近二萬,明代《普濟(jì)方》,廣搜博采,載方更是驚人,竟達(dá)61139首,可是哪位醫(yī)生能把這些方子哪怕都用上一次呢?真是“千方易得,一效難求”。而歷史恰恰相反,有不少著名醫(yī)生,是靠一二個方子聲振四海的,如著名的金元四大家之一李東垣,就是靠一個補(bǔ)中益氣湯樹起了補(bǔ)土派之旗幟;明代著名醫(yī)家張景岳因善用熟地,被人頌稱為“張熟地”。正是以上事實(shí)的啟示,本書作者根據(jù)幾十年的教學(xué)、臨床體會,篩選出了八個最有效、最常用的方劑,即補(bǔ)中益氣湯、小柴胡湯、龍膽瀉肝湯、烏梅丸、陽和湯、六味地黃丸、血府逐瘀湯、溫膽湯。作者認(rèn)為,如果將這八個方子加減用活用神了,當(dāng)個中級水平的中醫(yī)師絕對綽綽有余,故將此書命名為《神奇的中醫(yī)八大名方》。
-----------麻黃湯方義:清火發(fā)汗利水通便降氣,桂枝去皮,行氣行火活血,杏仁補(bǔ)精通結(jié)降火,甘草調(diào)味健脾護(hù)脾。一劑而愈。為什么復(fù)被,因熱走里,無形間加大了麻黃的份量,得汗去被,無形間又減去了麻黃的份量,多出神入化。如用麻黃過量,少少飲些白糖水中和之,以輕微止汗為度,否則發(fā)燒復(fù)燃。妙不?
麻黃為降火清火,桂枝行火必須去皮,否則為行火補(bǔ)火,原書中說去皮的,杏仁降火補(bǔ)元,甘草降火調(diào)味,麻黃和無皮桂枝合為行火降火清火,為治重感冒主藥,為發(fā)汗主藥,亦是麻黃湯主藥,杏仁甘草合為降火補(bǔ)元,整個湯頭為一個完美的治重感冒的藥物。
麻黃的用量很講究,用多了降力太大,恐有將氣火位降得太低,產(chǎn)生大汗亡陽之憂.太少又降得太少,起不到發(fā)汗退熱的作用,分量還要看各人的體質(zhì)來定,體質(zhì)強(qiáng)壯者,用多點(diǎn).差的用少點(diǎn),一般用6-20克,這就要憑經(jīng)驗(yàn)了,為了安全起見,煲好的藥先服一半,然后復(fù)被取汗,如大汗淋漓者,隔兩個小時服余下的一半,又兩個小時服完余下的,即分三次服完.如第一次服后復(fù)被取汗,汗很少或無,立即服完余下的,又復(fù)被取汗,此時一般都有汗了,如再無汗為分量太少,又檢一服如此這般,務(wù)必盡快排汗退燒.至于桂枝的用量,為麻黃的三分之一就行了,主要是用來行氣行血的,使麻黃的作用盡快發(fā)揮而已,杏仁的分量為麻黃的一半可也,其主要是降肺氣的,使頭部及心肺盡快地解除熱毒的侵害,甘草一般用3克,為調(diào)味為主要作用,但也有些少降火的作用,[如獨(dú)用多用也使人嘔吐眼花眼蒙].服麻黃湯后多飲熱開水,使汗常少少出,使退熱更徹底.
-----------昨天去聽志一先生講小柴胡湯,可惜講座的定位是針對中醫(yī)師,我一愛好者聽不明白。經(jīng)常面對中醫(yī)亦希望對中醫(yī)中藥有所了解,如老牛先生所講麻黃湯方義,已能使我受益。(麻黃湯方義轉(zhuǎn)自老牛論醫(yī)——老牛診室置頂帖)希望老師們將八大名方通俗的講一講。
-----------漢代,南陽地區(qū)一戶人家的一對雙胞胎兒子同時發(fā)燒,請張仲景醫(yī)治。張仲景診斷后認(rèn)為,兄弟倆的癥狀相同,但病因不完全一樣,根據(jù)兄弟倆不同的病因,分別給小兄弟倆各開了一張?zhí)幏。這兩張?zhí)幏降南嗤幨牵家圆窈鸀榫,并且都?a class="channel_keylink" href="/pharm/2009/20090113053123_92669.shtml" target="_blank">黃芩、半夏、生大棗,不同的是,大兒的處方中有大黃、枳實(shí),小兒的處方中有人參、甘草。張仲景怕病家吃錯了藥,分別在處方上寫了個大字和小字。張仲景的方子果然很靈驗(yàn),第二天,大大和小小的病都痊愈了。后來這兩張方子張仲景屢用屢效。張仲景晚年在編寫《傷寒雜病論》時,決定將這兩個方子都收入書中時,考慮到這兩個方子都由七味藥組成,都以柴胡為君藥,都有黃芩、半夏、生姜、大棗,只有其余兩味藥不同,都該命名為柴胡湯,但如何區(qū)別呢?就分別命名為大柴胡湯和小柴胡湯了。
-----------好貼,簡單直接,收藏學(xué)習(xí)。

謝謝!

請繼續(xù)... ...
-----------受教了,謝謝樓主!
...
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖I(lǐng)CP備06007007號
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗(yàn)證