中國社會科學院哲學研究所研究員 劉長林: |
| |||
●中西文化因其著眼問題不同、根本精神不同、理論方法不同,取得的是兩種截然不同的成就!拔鞣绞强茖W的成就,中方是藝術(shù)的成就”。具體到醫(yī)學上,梁漱溟說:“在中西醫(yī)學上的不同,實可以代表中西一切學術(shù)的不同:西醫(yī)是走科學的路,中醫(yī)是走玄學的路。”對于兩者都是肯定的意思,并且認為從根本上“結(jié)果中國的這個方法倒會占優(yōu)勝!敝形麽t(yī)對待生命的態(tài)度不同、研究對象不同、所用方法不同、語言表意不同,不可輕談中西醫(yī)的溝通融合。 思想家與醫(yī)學愛好者 深秋是北京最美的季節(jié),最適合登高遠眺,懷古開今。 回望120年前,1883年的重陽節(jié),北京安福胡同,一個小官宦人家里誕生了一名男嬰,他就是梁漱溟。出生在這一天,似乎預示了梁漱溟這一生是一個不斷向上登攀的歷程。 梁漱溟先生生于甲午中日戰(zhàn)爭前一年,卒于1988年,享年95歲。他不僅是中國百年滄桑的見證者,也是一位奮斗不息、鞠躬盡瘁的開創(chuàng)者,被譽為“中國的脊梁”。他的一生可以從一位跟隨他多年的學生李淵庭敬獻的挽聯(lián)中看到一些影像: 治學邃于思辨,抉幽發(fā)微,著述等身,首創(chuàng)東西文化比較研究,弘揚東方學術(shù),探索人生真諦,自成思想體系,中外共仰。道德文章無愧一代宗師。 外世巍然卓立,盡瘁國是,席不暇暖,發(fā)起魯豫鄉(xiāng)村建設(shè)運動,組織民主同盟,創(chuàng)辦光明日報,關(guān)心民間疾苦,寵辱不驚,高風亮節(jié)堪稱舉世楷模。 梁漱溟先生是一位思想家,又是本著他的思想行動的社會改造活動家。他廣為人知的是近代新儒家開創(chuàng)者之一,而他在生命深處以fo家立心也漸為人所知,人們不大了解的是,他還是一位醫(yī)學愛好者。站在中西醫(yī)之外,以他唯識學為根基的文化哲學眼光看待中西醫(yī)學,尤其對中醫(yī)問題所長所短的思考,體現(xiàn)在他的多本著作中。 梁漱溟先生幼時在父親的安排下接受半西式教育,進入中國第一間新式學堂“中西小學堂”學習中西文,稍大又自己涉獵介紹西方文化知識和世界形勢的報刊雜志,對西方文化接觸很早、思考很深。 青年時期篤志出家,為此學fo兼學醫(yī),且是中西醫(yī)都涉及,當時初衷“所以學fo又學醫(yī)者,雖心慕金剛經(jīng)所云‘入城乞食’之古制,自度不能行之于今,擬以醫(yī)術(shù)服務(wù)人民取得衣食一切所需也!绷菏閷ι嬷B誠摯探索的天性,也使他對醫(yī)學(尤其是中醫(yī))有天然的興趣,自然走上學醫(yī)之路。他那時(二十二歲前后)所學,自述“西醫(yī)各書系由日文翻譯過來,有關(guān)于藥物學、內(nèi)科學、病理學、診斷學等著作十數(shù)種”,中醫(yī)“以陳修園四十八種為主,從《黃帝內(nèi)經(jīng)》以至張仲景《傷寒》、《金匱》各書均在其中”。同時,他也很關(guān)注中西匯通派。 在未學醫(yī)時,梁漱溟覺得“中西醫(yī)既同以人身疾病為研究對象,當不難溝通”,但是在認真學習后,他認為“中西兩方思想根本不同,在某些末節(jié)上雖可互有所取,終不能融合為一”,但他又認為中西醫(yī)最后還是可以融通,但不是當時人“用西醫(yī)學理給中醫(yī)的枝葉進行一點說明”可以做到。醫(yī)學是與生命關(guān)系最切近的學問,對于中西醫(yī)學的學習,啟發(fā)梁漱溟認識生命,也更使他看清中西文化的差異。在他一生思想的奠基之作《東西文化及其哲學》中,論理、舉例多處見中西醫(yī)對比,既是他對醫(yī)學的思考,也支持了書中對何為西方文化、何為中國文化的論證。雖然他首創(chuàng)東西文化深度比較最根本得益于他的唯識學,但正是對中西醫(yī)學的學習,為他提供了素材和證明,正如他所言:“中國儒家、西洋生命派哲學和醫(yī)學三者,是我思想所從來之根柢。” 對中西文化的核心認識 梁漱溟對中西印三家文化的核心認識,筆者總結(jié)如下。 西方:著眼在人對物問題上,意欲向前為根本精神的,以向外逐求為人生態(tài)度的文化。(指其主體,尤其文藝復興后到二戰(zhàn)之間的西方) 中國:著眼在人對人問題上,意欲自為調(diào)和持中為根本精神的,以向內(nèi)“鄭重”于“生”為人生態(tài)度的文化。 印度:著眼在人對自己的問題上,意欲反身向后要求為其根本精神的,以“解脫”于“無生”為人生態(tài)度的文化。 。ㄖ杏∥幕贾钙渲黧w,尤其是20世紀西方化全球化以前) 他以自己唯識學根基對生命的領(lǐng)悟和他所掌握的中西方歷史、政治、經(jīng)濟、哲學、醫(yī)學等事實依據(jù)兩個維度一往一返的論證,給出“質(zhì)而言之,世界未來文化就是中國文化的復興,有似希臘文化在近世的復興那樣”的結(jié)論。這是他在1920年,處于“西化”思潮核心的北大執(zhí)教期間就明確發(fā)表的論斷。 在這種認識下,他贊同對中國文化的批判,而目的是剝?nèi)ブ袊幕谇陼r光中僵化而走形的外殼,使中國文化的真精神顯露與光大;尤為反對含混、模糊地希望融合東西文化,各取所長為一世界未來文化,他認為這是對文化的誤解。一種文化的所有面貌與他的根本精神是一個整體,中西文化的根本精神不同,形成的理論方法體系不同,是無法融合的,卻可以“斬截地改換”。改換的方向,他通過對現(xiàn)實形勢客觀觀察,驗證了他對人類文化前途的判斷,確定無疑——前途為中國文化。 對中西醫(yī)的比較 梁漱溟以中西文化的根本精神不同劃分中西兩種文化,他認為這是中西方在著眼解決的人生問題上有不同側(cè)重,并肯定兩者都對各自著眼的問題有成功的解決方法,都是對人類極有貢獻的文化。他認為“根本精神”是一文化區(qū)別于他文化的所在,“初無可比”,中西兩精神所開出的兩文化各有短長,不能簡單以好壞高下論之,應(yīng)互相尊重。但是,在處于西方科學為主導的西方文化世界化形勢下,中國文化的真價值大不易被看懂,因其與西方完全不同,且比西方在生命層次上著眼高,這需要有人用西方語言的表達方式向西化的世界指明。 中西文化因其著眼問題不同、根本精神不同、理論方法不同,取得的是兩種截然不同的成就!拔鞣绞强茖W的成就,中方是藝術(shù)的成就”。具體到醫(yī)學上,他說:“在中西醫(yī)學上的不同,實可以代表中西一切學術(shù)的不同:西醫(yī)是走科學的路,中醫(yī)是走玄學的路!薄靶䦟W總是不變更現(xiàn)狀的看法,囫圇著看,整個著看,就拿那個東西當那個東西看;科學總是變更現(xiàn)狀的看法,試換個樣子來看,解析了看,不拿那個東西當那個東西看,卻拿別的東西來作他看。譬如那個病人,中國只就著那個現(xiàn)狀看。西方以為就著那個樣看,看不出什么來的,要變更現(xiàn)狀打開來看看,這就是怎樣?這就是不拿他當整個人、不可分的人看,卻看他是由別的東西——血肉筋骨所成的種種器官——合起來的。所以中醫(yī)不要去求病灶,因他是認這整個的人病了。西醫(yī)定要去求病灶,因他是認合成這人的某器官某部分病了。這兩家不同的態(tài)度是無論什么時候總是秉持一貫的! 梁漱溟的中西醫(yī)比較觀,筆者僅就其青年時期《東西文化及其哲學》及中年時期《中西學術(shù)之不同》兩篇對中西醫(yī)之區(qū)別進行闡述。 對待生命的態(tài)度不同 梁漱溟先生成名作《東西文化及其哲學》中,歸結(jié)中西文化之不同,就在于中西方人根本的“意欲”不同,他以fo家唯識學的眼光看,“意欲”是生活的根本,“意欲”為何,就帶出了方向性,就有了性質(zhì)的不同,由此開出了不同生活道路。他認為這種人生態(tài)度籠罩中西方人生活的方方面面,尤其在中西文化沒有大交通時,更是出于不自覺的定式中,“日用而不知”。西方人開眼就向前看,所看一切皆為“外”,與“我”相對,是必有所對待而后可行其客觀的觀察、操作等等,二元對立中,唯物近世大盛于唯心,這種唯物取得的勝利(不過是片面的)帶來的自信擴及一切領(lǐng)域,乃至對人也近以物視之;而中國人秉調(diào)和持中的態(tài)度,看重自然變化生生不息的生命整體,是“天人合一”,求與物無對,是求感通融合的。他說“人的生命,本與宇宙大生命為整個一體,契合無間,無彼此相對”,而中國自古的儒道兩家“差不多都是以生命為其根本”,“生命通乎宇宙”。在醫(yī)學上則表現(xiàn)為尊重生命本身的“徹頭徹尾一生命觀”。 研究對象不同 中醫(yī)西醫(yī)都是治病,但對象不是一個,西醫(yī)以人體為對象,“比較看人為各部機關(guān)所合成,故其治病幾與修理機器相近!笨慈恕笆撬赖,局部的”。再往前發(fā)展,西醫(yī)將以生命為對象研究。中醫(yī)的根本是不立對象,中醫(yī)著眼在人的生命整體,以超“有對”入“無對”之態(tài)度,“從生命正在活動時,就參加體驗,故其所得者乃為生命之活體!绷菏檎f中醫(yī)的歸本在道家。而西醫(yī)以人的肉體為主要對象,“西醫(yī)無論如何解剖,但其所看到的仍僅是生命活動剩下的痕跡,而非生命活動的本身,無由去推論其變化。在解剖上,無論用怎樣精致的顯微鏡,結(jié)果所見仍是粗淺的;無論用如何最高等的工夫,結(jié)果所產(chǎn)生的觀念亦終是想象的,而非整個一體的生命。”因此,梁漱溟提出“現(xiàn)在西醫(yī)對生命認識不足,實其大短!蔽麽t(yī)相對于中醫(yī),對生命的認識尚幼稚。然而他也提出西醫(yī)科學的方法是一定要學習的,比如治療局部病變能夠快速有效,同時認為西醫(yī)發(fā)現(xiàn)病菌是一大貢獻。 所用方法不同 中西醫(yī)所用是根本不同的兩種方法,如把西醫(yī)所用的方法稱為科學的方法,則中醫(yī)所用是玄學的方法!耙幻妫ㄎ鞣)的根本方法與眼光是靜的、科學的、數(shù)學化的、可分的。一面(東方)的根本方法與眼光是動的、玄學的、正在運行中不可分的”,梁漱溟對于兩者都是肯定的意思,并且認為從根本上“結(jié)果中國的這個方法到會占優(yōu)勝! 針對科學方法,梁漱溟說:“科學之所以為科學,即在其站在靜的地方去客觀地觀察,他沒有宇宙實體,只能立于外面來觀察現(xiàn)象,故一切皆化為靜;最后將一切現(xiàn)象,都化為數(shù)學方式表示出來,科學即是一切數(shù)學化。一切可以數(shù)學表示,便是一切都納入科學之時,這種一切靜化數(shù)學化,是人類為要操縱控制自然所必走的路子;但這僅是一種方法,而非真實。真實是動的不可分的(整個一體的)。在科學中恰沒有此‘動’,沒有此‘不可分’! 對于玄學方法,他說:“所謂‘動’,‘整個一體不可分’,‘通宇宙生命為一體’等,全是不能用眼向外看,用手向外摸,用耳向外聽,乃至用心向外想所能得到的。反是必須收視返聽,向內(nèi)用力而后可。”“要人智慧不向外用,而返用之于自己生命,使生命成為智慧的,而非智慧為役于生命! 中西兩方的思維方式不同,西方偏重“理智”,中國則偏重“直觀”,并且梁漱溟解釋此直觀是“理智調(diào)理下的直覺”,對人的要求很高。 他認為中醫(yī)歸本于道家,闡說道家“要求能了解自己的生理,其主要的功夫是靜坐,靜坐就是收視返聽,不用眼看耳聽外面,而看聽內(nèi)里——看聽乃是譬喻,真意指了解認識。開始注意認識的入手處在呼吸、血液循環(huán)、消化等,注意呼吸,使所有呼吸處都能覺察出來。呼吸、血液循環(huán)、消化等,是不隨意肌的活動;關(guān)乎這些,人平常多不甘用心去管他,道家反是將心跟著呼吸、血液循環(huán)、消化等去走,以求了解他。譬如呼吸,通體(皮膚)都有呼吸,他都要求了解認識,而后能慢慢地去操縱呼吸、血液循環(huán)。消化營養(yǎng)等也全是如此,他都有一種細微而清楚的覺察。平常人不自覺地活動著的地方,他都有一個覺察,這同樣是將智慧返用諸本身。于此才可以產(chǎn)生高明的醫(yī)學。中國醫(yī)學之根本在此。高明醫(yī)學家,大多是相傳的神仙之流的原因亦在此! 中西醫(yī)語言表意不同 梁漱溟認為,若與西方比看,中國固是論理的缺乏而實在不只是論理的缺乏,竟是“非論理的精神”太發(fā)達了。梁漱溟說“非論理的精神是玄學的精神,而論理者便是科學所由成就。……但是他們的根本差異……所說話里的名辭、思想中的觀念、概念,本來是全然兩個樣子的”。 比如他講“中醫(yī)說的血不是血,說的氣不是氣,說的痰不是痰。乃至他所說的心肝脾肺,你若當他是循環(huán)器的心,呼吸器的肺……那就大錯了,他都別有所指。所指的非復具體的東西,乃是某種意義的現(xiàn)象,而且不能給界說的。譬如他說這病在痰,其實非真就是痰,而別具一種意義;又如他說肝經(jīng)有病,也非真是肝病了,乃別指一種現(xiàn)象為肝病耳!绷菏檎J為中醫(yī)秉承中國傳統(tǒng)文化,里面的“陰”、“陽”、“金”、“木”、“水”、“火”、“土”都是玄學的流動抽象的表號,所以把一切別的觀念也都跟著變化了。 他說這是一種特別精神,因為這是以陰陽消長五行生克為根本的道理,所講的是流動變化的自然整體,與科學所講的全非一事!翱茖W所講的是多而且固定的現(xiàn)象(科學自以為是講現(xiàn)象變化,其實不然,科學只講固定不講變化),玄學所講的是一而變化、變化而一的本體。”他強調(diào)兩者的區(qū)別“當知中國人所用的有所指而無定實的觀念,是玄學的態(tài)度,西方人所用的觀念要明白而確定,是科學的方法”。中西所用的語言是在兩種人生態(tài)度下形成的兩套語言體系,用在表達生命問題時——比如醫(yī)學,尤其不可混同,要特別注意區(qū)分的。 中醫(yī)之所長與所短 梁漱溟看待中醫(yī)所長的根源在認識了生命,認識了生命的本質(zhì)。在對生命成功為自覺自主自如上,高明的中醫(yī)——道家神仙之流,已經(jīng)完成了這一認識,并且傳授下來。因為對生命有了認識,也發(fā)明了相應(yīng)的行之有效的方法,使中醫(yī)千年不衰。 筆者認為梁漱溟看中醫(yī)所短,與梁漱溟的中國文化“早熟觀”一致,因中醫(yī)是中國文化的一部分,試舉三點:其一,中醫(yī)的學理并不單是思維出來的,要直覺靈敏,要有內(nèi)在的修為和修煉才能證知,想要透悟就更是難得少有。他所開出的語言表述方式與之相應(yīng),很難被外人懂得。由此高明中醫(yī)與普通中醫(yī)的分壘是天然的,且天然高明中醫(yī)稀少。其二,中醫(yī)的真正學理透徹明白,靈活運用大為不易,傳下來多是法子,普通中醫(yī)在摸索中使用,自己也一知半解;何況法子對不對癥全憑醫(yī)者主觀判斷的能力,時有用錯。其三,中國的形而上學在實際應(yīng)用上存在的問題。即有人把學理講錯,他說“理與氣與形是不能混的,合起來說,固然形秉氣而理具氣中,分之則形上形下不可以無別也!袊鴮W術(shù)所有的錯誤,就是由于方法的不謹,往往拿這抽象玄學的推理應(yīng)用到屬于經(jīng)驗知識的具體問題中,如中國醫(yī)學上講病理藥性其方法殆多不合!绷菏榭隙ㄖ嗅t(yī)的理論體系“必有其特殊的邏輯”,這在高明中醫(yī)是掌握的,而一般人的體悟達不到,往往把學理講錯,他講這種玄學要靠“直覺”要靠“感應(yīng)”啟用,不能直接用“理智”、用“推理”。 在《中西學術(shù)之不同》中他說:“普通中國醫(yī)生,只知其當然,而不知其所以然,只知道一些從古相傳的方法;這在學理上說,當然不夠,但這些方法固亦有其學理上的根據(jù)。凡是學問,皆有其根本方法與眼光,而不在乎得數(shù),中醫(yī)是有其根本方法與眼光的,無奈普通醫(yī)生只會用古人的得數(shù),所以不能算是學問! 不可輕談中西醫(yī)的溝通融合 因為中西醫(yī)的根本不同,梁漱溟特別強調(diào)不可輕談二者的溝通融合。他認為中西醫(yī)是“無法可以溝通的”,“因其是徹頭徹尾不同的兩套方法”。他說“雖今人仍多有欲溝通之者(如丁福保著《中西醫(yī)通》,日人對此用工夫者亦甚多)。但結(jié)果亦只是在枝節(jié)處,偶然發(fā)現(xiàn)中醫(yī)書上某句話合于科學,或發(fā)現(xiàn)某種藥物經(jīng)化驗認為可用,又或發(fā)現(xiàn)中醫(yī)所用單方有效,可以采用等。然都不能算是溝通!彼J為單站在西醫(yī)科學的立場上,僅依西醫(yī)的根本態(tài)度與方法,零碎的東拾西撿,即使能給中醫(yī)的末節(jié)一些外在說明,也是不可能從根本上溝通中西醫(yī)的。 不過梁漱溟說他相信,最終的現(xiàn)實可以溝通,不過須在較遠的將來!拜^遠到何時?要在西醫(yī)根本轉(zhuǎn)變到可以接近或溝通中醫(yī)時”,“在其能慢慢地研究、進步、轉(zhuǎn)變,漸與中醫(yī)方法接近”,“對生命有所悟,能以生命做研究對象時”主動選擇靠近中醫(yī)對待生命的態(tài)度與方法。 西醫(yī)科學的方法還沒有發(fā)展到極致也就是還沒有走到盡頭,但也因他以現(xiàn)在的態(tài)度(人對物的態(tài)度)認識生命,這個盡頭遲早會來到。而他說中醫(yī)大概不能轉(zhuǎn)變,“只有站在被動的地位等人來認識他”,“只有待西醫(yī)根本方法轉(zhuǎn)變,能與其接近……否則中醫(yī)將是打不倒也立不起來的。” 立于傳統(tǒng)文化,順應(yīng)世界潮流 梁漱溟先生1988年辭世,他對這個世界的遺言“注意中國傳統(tǒng)文化,順應(yīng)世界潮流”,留給我們無盡的思索和努力的方向。 站得高看得遠,東方古圣先賢站在生命的高度開創(chuàng)的中國文化的真精神,于中西方首次在中國大地上激烈碰撞的時代里,在西化呼聲包圍形勢下,被梁漱溟重新披露。如今世界已經(jīng)強烈關(guān)注中國文化,從古老的中國文化汲取自救救世智慧,證實了梁漱溟在近一個世紀前斷言中國文化必定將世界化的遠見。在梁先生誕辰120周年之際,獻上此文以紀念先生為中西醫(yī),為中西文化所做的思考與努力。 |