Response to reviewer 2:
Response to comment:The relevance of this work in the clinical practice is very poor. The knowledge of precise concentrations of tumor markers in normal healthy adult for cancer screening and diagnosis is useless.
Response: Tumor marker tests are not used alone to detect and diagnose cancer because most tumor markers can be elevated in patients who don't have a tumor. Although tumor markers are typically imperfect as screening tests to detect hidden cancers, once a particular tumor has been found with a marker, the marker may be a marvel as a means of monitoring the success (or failure) of treatment. The tumor marker level may also reflect the extent (the stage) of the disease, indicate how quickly the cancer is likely to progress and so help determine the prognosis. The acquaintance of whether the level of serum tumor maker is abnormal is based on cut-off level. Moreover, the current research about reference intervals for serum AFP and CEA is the first published report regarding Chinese populations. Therefore, this study is of great significance.
I have rewrite “Assessment of the clinical value of serum tumor markersrequires knowledge about their precise concentrations in normal healthy adults” to “The knowledge about the cut-off level of tumor markers may help distinguish between benign and malignant disease” (line 6, page 3).
4. 后面我又經(jīng)歷了一次小修,就不再贅述。接下來(lái)是負(fù)責(zé)排版的editor來(lái)信要確實(shí)最終的proof,及填寫單印本訂購(gòu)單(OFFPRINT ORDER FORM)和版權(quán)轉(zhuǎn)讓表(COPYRIGHT TRANSFER FORM),問(wèn)了師兄師姐及園子里德戰(zhàn)友的意見,大家都?jí)騿斡”究梢圆灰ㄈ绻且獛装贇W元的,貴啊),我就直接在回信里拒絕了,COPYRIGHT TRANSFER FORM我填好以后給老板簽字,然后又掃描成pdf轉(zhuǎn)發(fā)給編輯,下面是我的回信
Dear Sir/Madame Campori,
Thank you for sending the galley proofs of the article to us and your kindly reminding. We have checked the galley proofs carefully including typographical errors, proper placement of pictures and tables, omissions and specific editor’s queries. We reply as follow:
1. In the text we found in red the questions
Response: Thank you for your reminding and we approved of all the changes after discussion. In the text, “Male Healthy and Examination Survey” should be replaced with “Male Health and Examination Survey” and the change of “The 1-sided nonparametric RIs” is OK.
2. Fig. 1 - whether we want to have color picture?
Response: We really apologize for having submitted the color picture. We want all the pictures to be published in black and white.
3. The “OFFPRINT ORDER FORM”
Response: we feel very sorry to tell you that we do not need the offprints of our paper and the offprint order form is not filled in.
We are looking forward to publishing our article and send our best regards
5.最后還出現(xiàn)了個(gè)小插曲,編輯回信叫我最后確認(rèn)下proof有沒(méi)有錯(cuò)誤,因?yàn)槭怯美习宓泥]箱通訊作者,結(jié)果竟然等到過(guò)了二十幾天才看到郵件(心里暗暗罵了他幾句),趕緊回信確認(rèn)并解釋,還好只是虛驚一場(chǎng)。醫(yī).學(xué)全.在.線網(wǎng)站payment-defi.com搜集整理。
Dear Sir/Madame Campori,
We feel terribly sorry for our deferred letter.We were all immersed in the joy of the Spring Festivalin which is Chinese traditional New Year.We had a long holiday and got to a trip so as to did not see your letter in time. We have checked the final PDF and everything is ok.We deeply hope our fault does not cause you too much trouble and looking forward to publishing our article.
Thank you
Best regards
署名
最最后就是在昨天我發(fā)現(xiàn)我的文章在網(wǎng)上可以查到了(興奮啦,激動(dòng)啊),在這里要感謝曾經(jīng)幫助過(guò)我的戰(zhàn)友們,前面寫的內(nèi)容如有不當(dāng)之處請(qǐng)指正,謝謝大家。